With this letter we kindly invite you to send your articles on aesthetics for the first issue of Aesthetica Universalis, the theoretical journal established by Department of Aesthetics at Philosophy Faculty of Lomonosov Moscow State University. We suppose our journal to be included into largest international data bases.
The content of every issue will be divided into the following sections:
– THEORY (the aesthetic field from contemporary theoretical points of view);
– HISTORY (appearance, transformations and adventures of aesthetic ideas in different times and within different cultures);
– TRANSLATIONS (significant aesthetic sources translated into Russian)
– REVIEWS (expositions of remarkable publications, dissertations and conferences on aesthetics)
– PRACTICES (descriptions of aesthetic experience of different kinds).
Please, send your papers to editorial e-mail:
STRUCTURE AND APPEARANCE OF THE TEXTS
Our journal is bilingual (English and Russian), it means that all texts will have this quality in their structure. If you write in English you do your work the main part of your work (your name, your affiliation, the title, annotation, key words, the very text body, references) in this language but after these mentioned parts you add Russian details of apparatus (the name, the title, annotation and key words). If you write in Russian you do the same job but vice-versa. Your text must be of no less than 20000 and no more than 40000 characters including spaces, English Russian parts in total.
Your text must be organized in the following order:
1.You must put your name and your affiliation before your text in the language of the main part of your publication, and e-mail.
2.Then you put the title in the same language.
3.Then the annotation in the same language follows, it must consist of 200-300 words.
4. Then you put the key words (7-10 ones) in the same language.
5.Then references in the language of the main text are going. Our journal supports Harvard style of references.
6.Then you put annotation in the language of translation (200-300 words). Than you put the key words in the language of translation.
Your file must be saved in Rich Text Format (rtf), font Book Antiqua, 12 for main the main part of the article (the name, the title, the body of the text) and Book Antiqua, 10 for the apparatus (annotations, key words, references). Please, make margins as in this letter and paragraphs as in the model that is following.
Finally your text must appear as in the model shown below.
State University of New York , Department of Aesthetics, Assistant Professor
AESTHETIC EXPERIENCE IN GREAT BRITAIN
In this article characteristic forms of aesthetic experience that were provoked by living on the Isles are reviewed and analyzed. The author attentively looked at both realities of everyday life as it appears in the cities and villages but also seriously re-thought many key texts of British culture.
Universities, soccer, Shakespeare, pubs, British Museum, Bond James Bond, clubs, The Spectator, Sherlock.
Clarkson, S. (2008). Wanted: 25 hours in the day. Red Magazine, December 2008, 91-94.
ЭСТЕТИЧЕСКИЙ ОПЫТ В ВЕЛИКОБРИТАНИИ
Эта статья посвящена специфическим формам эстетического опыта,которые сложились в Британии в результате длительной жизни на островах. Автор не только с большим вниманием наблюдал за проявлениями повседневных укладов жизни, как они сложились кнастоящему времени в Великобритании, но и серьезно переосмыс- лил многие значительные тексты британской культуры.
Университеты, футбол, Шекспир, пабы, Британский музей, Бонд Джеймс Бонд, “Спектейтор”, Шерлок.
The final date to send your paper is MAY, 15, 2018.
With the best wishes,
Aesthetica Universalis Editorial Team